第804章 英文四专《Monster》 河狸的米饭
under y bed(他就在我的床底)”
开头的这两句歌词完美贴切了现在美国媒体对周易的批评、对周易、蕾哈娜两人之间关系的猜测。
你说我怪物是吧?
说我们俩有一腿是吧?
行,那这张专辑开头第一首就直接自己写出来、唱出来——
蕾哈娜唱着“我与怪物为伍”,完事周易再唱着接下来的rap歌词一转驳斥,示意你们对我的指责完全不值一提。
当然,这首歌其中几句歌词是需要修改的,比如涉及到埃米纳姆恩师以及自己的那两句。
这很简单,修改后问题不大。
这首歌在专辑里的作用一是呼应专辑主题、二是呼应外界此前的质疑与批评、三则是借助这首歌全程都是在自我表达意见的形式,来引出a面的第二首歌——
《i can talk》,一首来自于双门乐队的另类摇滚歌曲,意为:我能说话。
我还活着,我还能说话,所以你们这群媒体少在这里叽叽歪歪,没事建议多反省反省自己到底有没有把精力用在报道正事上——
“you get a lot fro this(你已习惯强势)
“loose tongoe and arrogance(搬弄是非目中无人)
“it&39;s not appropriate(这并不合适)”
一旦我开始骂你们,那就没有人能够逃得过,我也知道你们喜欢这样被我骂,因为你们这群媒体就是这样的婊子样。
放在专辑第二首的位置,也是意味着告诉大众,这张专辑里接下来所有的歌都是我想要说的话,请你们好好听。
于是,紧接着便是a面的第三首歌:《onster》。
来自于skillet乐队的大热摇滚歌曲——美国公告牌冠单、公告牌主流摇滚榜第四、美国线上广播2009年度最佳摇滚单曲、英国金属摇滚榜年度第40。
同样是一首呼应专辑主题与此前外界批评的歌曲,只不过这首歌是周易一个人的“独白”。
上一首歌驳斥媒体在搬弄是非,这首歌的内容就成为了媒体口中的“onster”形象——
他们一定要逼迫周易承认自己是一个怪物,但周易并不认为自己是怪物,所以这首歌里周易不断重复“是的,我就是onster”时唱腔中是蕴含着怒火的。
为什么会愤怒?
原因就在于这个地球上真正的怪物你们这群媒体完全视而不见,只会欺软怕硬娱乐至死!
这颗星球上真正应该被批评、被批判的onster(怪物)就是你们脚下的美国!
是挑起了伊拉克战争,害无数人流离失所的美国!
于是,a面第四首歌应运而生:《akes wonder》。
来自于魔力红乐队2007年的公告牌冠单,同时也是马老五的第一支冠军单曲。
歌曲借着表面上的情感纠葛批判着美国政府给世界造成的动荡与不安,用充分的隐喻表达着对美国政府种种行为的不信任,也因此入选了滚石滚石2007百大歌曲第49名。
这个世界已经被美
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!