第192章 法国,启动! 卡拉马佐夫
这位俄国作家果然非常有才华,但他竟然对科学如此看重吗?
那句『我们都生活在阴沟里,但其中依然有人在仰望星空』确实是很具有诗意的形容,但他未免把科学看得太重了,国王和那些尊贵的贵族先生们又去哪了?」
「或许他准备再写一些东西来传达吧!话说真是稀奇,他竟然真的只是一位平民吗?我看了他在信里面的自我介绍了,在那个遍地都是奴隶的野蛮国度,他竟然能取得如此成就?!莫非俄国其实并没有那幺野蛮,而是一个具有文化气息的国家?」
「我看未必!或许他还是隐瞒了他的身份,他身上准有纯正的法国血统!不过他竟然在俄国也连载着小说,我倒是真想看看了!」
除此之外,确实还有一部分巴黎读者对这则新闻则表现得没那幺有兴趣,毕竟由于米哈伊尔那部《八十天环游地球》在巴黎的图书市场上卖得非常好,因此自打这本书出现之后,巴黎的市场上很快就出现了许多盗版以及模仿这部小说写的全新科幻小说。
比较没品的作者干脆就是挂羊头卖狗肉,整了一部名为《八十天环游世界续》的小说来蹭一下这本书的名气,但实际上里面的内容却是跟原作并没有太大的关系。
还有的人则是将环游世界当成了一种噱头,来上了一些什幺《六十天环游世界》、《三十天环游世界》,讲述主人公藉助一种神奇力量在全世界四处奔波、行侠仗义的故事,一会儿来到英国让英国佬顶礼膜拜,一会儿又成功帮助法国征服了又一块殖民地。
甚至说确实有人为了利益铤而走险,来了一手法国人的环游世界,其中夹杂了许多色情描写,以至于不得不以「地下文学」的形式在巴黎街头售卖。
值得一提的是,法国人在写色情书这一块同样超前,早在18世纪末的时候就已经有了这样的作品,甚至说有些作品的内容极度的挑战人的心理承受能力。
再就是还有其它一些跟风之作,这些作品的话索性就是完全写成了幻想小说,将时间设定在了一百年后两百年后,然后写了各种稀奇古怪的玩意,即便有人只要读过这些作品就会发现它们相当的匮乏,但因为有先前的热度在,这些人多少也挣到了一些钱。
总之巴黎的文学市场确实就是这幺复杂,而米哈伊尔寄过来的稿子又因为路途过于遥远外加路上出现了一点差错的缘故,到达巴黎的时候其实已经有些晚了,因此难免受到了这些跟风浪潮的冲击。
由于米哈伊尔远在俄国,他对这些东西的感受当然不够清楚,但《世纪报》这边却是因为米哈伊尔作品的缺席而感到大为头疼,最为直观的无疑就是销量的回落。
这本来其实算是一种正常现象,但或许是因为《八十天环游世界》这部小说给读者们带来了太多新鲜感,而在这部小说后面连载的那部小说质量又比较一般,因此一番对比下来,《世纪报》这边顿时就收到了许多表达不满的信件。
而在情况最糟糕的时候,稍微有些焦躁的《世纪报》老板更是直接对吉拉丹说道:「吉拉丹,我命令你前往俄国将那位俄国作者给我带回来!」
吉拉丹:「?」
我去那种地方,不会刚过去就被人捉去当了农奴吧?
好在是没过多久,米哈伊尔给他们的回信以及
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!