返回第327章 早看五十年与盛大的宫廷舞会  卡拉马佐夫首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

“是啊。”

马克思微微愣了一下,脑中不自觉地回响起那首歌的歌词和曲调的同时,他也是有些振奋地回道:“位朋友前段时间在信中告诉我,音乐是没有国界的语言!我认同他的看法,而音乐的影响力也常常远超人们的想象,就如同法国的《马赛曲》一样。”

说到这里,马克思也是主动举起了酒杯说道:“那就让我们为这首歌干杯!也为作者的健康干杯!”“干杯!”

待饮完这杯酒后,在场的气氛愈发热烈,而没过多久,便有人颇为激情地高唱起了这首名为《国际歌》的歌曲:

“从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝,

要创造人类的幸福,全靠我们自己,

我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼……”

这昂扬的歌声就这样回荡在了会场当中,带着一种难以言说的激情回响在人们的心中,随着时间的流逝,这曲调越来越低,最后慢慢变成了俄国一位普通小姑娘米拉不自觉哼唱出的一段曲调。要问她为什么能哼出来,那自然便是她为之效劳的米哈伊尔先生在最近这些天没少哼这段曲调,等到时间一长,小女佣米拉便自然而然地学会了。

关于米哈伊尔最近这段时间在干什么,大概没有人比小女佣米拉更有发言权。

简单来说,米哈伊尔先生在睡觉、吃饭、睡觉、吃饭……

当然,除了这些米哈伊尔先生最爱的活动以外,米哈伊尔最近在忙的一件事可谓是令小女佣米拉深感意外,那就是米哈伊尔先生最近似乎沉浸在一项名为翻译里的事业无法自拔。

甚至说有一次,当米拉将做好的饭菜端给正在工作的米哈伊尔之后,没过多久她便折返回来想询问一下米哈伊尔对这些新菜的看法,然后她便看到米哈伊尔先生正一边用勺子挖空气,一边继续忙着手头上的工作。

而当她在这种情况下询问米哈伊尔新菜的味道怎么样,她便听到了这样的回答:“好极了!”小女佣米拉:“?”

竟然能让米哈伊尔先生都忘记吃饭这件事,看来我回头一定要好好学习这份文件了……

小姑娘米拉下定了这样的决心。

而对于米哈伊尔来说,他之所以对翻译这件事如此上心,一方面是他在翻译的过程中也算是再学习了一遍,另一方面,他可是很清楚这份文件在未来都是给哪些人看的。

据米哈伊尔所知,他手头上的这一宣言在后来是由陈望道在1920年翻译出来的第一个译本,而第一批认真这个译本的人,那自然就是最早的那些人………

多的就先不说了,总而言之,虽然从时间上来看还远得很,但这并不妨碍米哈伊尔先认真的研究研究。除了这件大事以外,米哈伊尔的生活基本上就得说一句平淡了。

尽管米哈伊尔很清楚此时此刻的西欧大概率已经燃烧起来了,但在俄国,依旧是一副风平浪静的模样。当然,米哈伊尔还是处理了不少琐事的,首先便是圣诞节的时候,米哈伊尔应涅克拉索夫的要求,也是将他那些在英国已经出版过的圣诞又刊登在了《现代人》上面。

令米哈伊尔有些诧异的是,《警察与赞美诗》这篇还真在报纸上引起了不小的争论。

大致上就是几位匿名的崇尚

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页