第175章 归国与报纸 卡拉马佐夫
事务而是专心忙起了文学这一块的事。
硬要说的其实也没多少,最主要的就是跟《世纪报》杂志社签一签关于《八十天环游世界》的单行本的合同,现在看来的话,当初《世纪报》仅用25法郎签下这部小说的连载权那可真是赚大了。
尽管这一价格当初被巴黎文学界的大多数人都嘲笑为:「这是只有疯子才会给出的价格!」:
但是现在的话,文学界人人都清楚《世纪报》靠着这部小说绝对赚了超出这个稿费好几倍的钱!
因此现在的话,虽然在谈判期间,《世纪报》这边时不时的就要哭一下穷,说什幺印刷成本和宣传成本实在是太高太高,扣除这些费用之后他们这边根本就没赚多少钱,但当屠格涅夫拿出巴黎其它出版社的报价和分成比例后,尽管《世纪报》的老板可谓是肉疼的不行,为此还叹了好几天的气,可最终依旧是给出了堪称顶级的合同。
没办法,同行全是一群闻风而动的该死的商人,为了自己的利润根本不考虑整体的市场环境,
他们这些人就应该被送到圣雅克广场的断头台上!
《世纪报》的老板狠狠唾骂自己这些同行的同时,也不忘向屠格涅夫索要米哈伊尔下本小说的独家代理权,至于给出的价格,在其它同行的恶意竞争下,《世纪报》的老板可谓是再度垂泪,大仲马听了之后更是高呼:
「我数十年的奋斗竟然才勉强超过一位初出茅庐的年轻人!」
至于巴尔扎克老师,在得知这个消息后急的在原地来回打转,眼睛通红的同时,他也是忍不住对屠格涅夫说道:「我想写一封信给这位先生,他在不久之后会来到巴黎的对吧?那真是好极了!
我这里正好有一桩大生意,毫不夸张的说,百分百能赚钱!而且回报率至少在百分之五百以上!
如果他有兴趣的话,就快点给我写回信吧。这种好事我轻易不肯告诉任何人,告诉他实在是因为我太欣赏他了
屠格涅夫:「?」
什幺生意这幺发财?
真的吗?
虽然有些惊疑不定,但眼见巴尔扎克如此的信誓旦旦,屠格涅夫最终还是收下了这封信准备交给米哈伊尔亲自决断。
至于单行本合同的签订,因为有连载时期表现出的潜力在,总之屠格涅夫只是稍加等待了一下,便拿到了一份十分不错的合同。
而单行本的出版那也是宜早不宜迟,只因在如今这个时代,剽窃和盗版可谓是相当泛滥,尤其是国际之间的盗版,那就更加难以避免且维权十分困难。
这一时期受欢迎的大作家们几乎都有这个困扰,在这其中,巴尔扎克老师便是一位激烈的智慧财产权保护运动者,有一次,他在罗亚尔宫的一家书店橱窗里看到了自己一部小说的盗版,当即砸碎了书店的玻璃窗。
仔细想想也是,巴尔扎克老师本来每天就被债主给逼的上天无路下地无门,这种情况下还有人靠着盗版他的作品大发横财,巴尔扎克受得了才叫怪了。
但是遗憾的是,印刷盗版书可谓是一项国际买卖,在没有国际法的情况下终究无法控制。在这其中,比利时和美国是最大的盗版国家,因为它们使用两种最广泛的文学语言。甚至说在这两个国家之中,政府干脆就是带头
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!